Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/9136
Название: Роль контекста при переводе с английского на русский язык
Авторы: Тесленко, А. Ю.
Шор, Г. А.
Дата публикации: 2019
Издатель: УГЛТУ
Библиографическое описание: Тесленко, А. Ю. Роль контекста при переводе с английского на русский язык / А. Ю. Тесленко, Г. А. Шор // Теория и практика преподавания иностранных языков (по материалам «Недели иностранных языков УГЛТУ – 2019») : сборник статей / составитель и научный редактор С. Ф. Масленникова ; Министерство науки и высшего образования РФ, Уральский государственный лесотехнический университет. – Екатеринбург, 2019. – С. 81–84.
Аннотация: Статья посвящена особенностям перевода некоторых английских терминов на русский язык (в зависимости от контекста) в сфере лакокрасочных покрытий и переработки древесины. В качестве примеров были взяты термины laminate, strand, coat, base и extend. В статье показано, что перевод зависит от контекста.
Ключевые слова: ПЕРЕВОД
ТЕРМИН
ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
URI: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/9136
ISBN: 978-5-94984-716-9
Источники: Теория и практика преподавания иностранных языков (по материалам «Недели иностранных языков УГЛТУ – 2019»). – Екатеринбург, 2019.
Располагается в коллекциях:Неделя иностранных языков УГЛТУ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
in19-20.pdf546,89 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.