Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/6317
Название: Основы перевода английских художественных текстов
Авторы: Тарабрина, К. А.
Костоусова, Э. Т.
Дата публикации: 2014
Издатель: УГЛТУ
Библиографическое описание: Тарабрина, К. А. Основы перевода английских художественных текстов / К. A. Тарабрина, Э. Т. Костоусова // Иностранный язык как средство формирования социокультурной компентенции у студентов технических вузов : монография / под общ. ред. Г. А. Ободина ; Министерство образования и науки, Уральский государственный лесотехнический университет. – Екатеринбург, 2014. – С. 68–74.
Аннотация: Статья посвящена основам перевода художественных текстов. На основе собранного материала из теоретических учебников, различных журналов и статей сформулированы начальные технические принципы для успешного осуществления художественного перевода. В статье дан анализ некоторых технических приемов перевода, в частности, пунктуационных, синтаксических и стилистических. В первую очередь, статья нацелена на начинающих непрофессиональных переводчиков.
The article deals with the basics of literary text translation. The initial techniques for the effective literary translation have been represented. Various examples, which help analyze some punctuation, syntax, style translation techniques have been given. First of all, the article is aimed at amateur translators.
Ключевые слова: ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
ТВОРЧЕСКИЙ ПОДХОД
ПРИЕМЫ ПЕРЕВОДА
URI: https://elar.usfeu.ru/handle/123456789/6317
ISBN: 978-5-94984-481-6
Источники: Иностранный язык как средство формирования социокультурной компентенции у студентов технических вузов. – Екатеринбург, 2014
Располагается в коллекциях:Неделя иностранных языков УГЛТУ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
inyaz-2014_14.pdf726,49 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.